Наказанный развратник, или чему учат похождения Дона Жуана

Наказанный развратник, или чему учат похождения Дона Жуана

В киноцентре «Галактика» стартовал проект, который призван познакомить современного зрителя с такими же современными постановками классических произведений оперы и балета – «Доном Жуаном», «Щелкунчиком», «Спящей красавицей», «Лебединым озером», «Жизелью», «Князем Игорем» и многими другими. Показ выдающихся произведений идет лишь в нескольких городах – Екатеринбурге, Казани, Калининграде, Москве, Новосибирске, Омске, Ростове-на-Дону, Санкт-Петербурге, Самаре, Саратове и Пензе.

Большой широкоформатный экран позволит омичам перенестись в Лондонский Королевский Театр «Ковент Гарден» и Парижскую Национальную оперу, побывать на Зальцбургском фестивале и античном амфитеатре «Арена ди Верона». При этом зрители услышат всё исполнительское мастерство актеров и певцов на родном языке постановки. А помогут им лучше понять происходящее русские субтитры.

Стартовал проект в ноябре оперой «Травиата», исполненной на итальянском языке на сцене Парижской оперы. А сегодня мы расскажем вам об опере «Дон Жуан», написанной великим Вольфгангом Амадеем Моцартом и воплотившей в себе испанскую и итальянскую страсть. Мы, конечно, не можем угадать, в какой манере нам покажут следующие произведения именитые театры, однако «Дон Жуан» был продемонстрирован на «ура»! Почему? Вот первые объяснения, которые лежат на поверхности.

Человеку, который впервые идет в кинозал на оперу или балет (хотя многие бы покрутили пальцем у виска, услышав такое), изначально кажется, что он увидит трансляцию исключительно самого произведения – от его увертюры до заключительных аккордов оркестра.

Конечно, тут обязательно есть и хороший звук, и яркие краски – другого в киноцентре «Галактика» не может быть. Однако на экране вас для начала встречает ведущая, которая, не откладывая в долгий ящик, сразу начинает рассказывать, как появилась опера «Дон Жуан». Или Дон Джованни, как звучит это имя на итальянском языке. Ведущая будто является той самой программкой, которую по обыкновению в театре покупают ценители прекрасного. Она рассказывает нюансы со скрупулезным знанием темы. Появляется ощущение, что она хочет нам поведать много новых подробностей, упомянуть какой-то очередной интересный факт, но время даже в Лондоне не беспредельно. И все выглядит вполне лаконично. А как вам наличие интервью с главным героем в антракте? Это интересно, это необычно, это ново, это захватывающе!



Актерский состав вызывает восхищение. Будто каждый из них (ну или почти каждый) только что сошел со страниц глянцевого журнала. А ведь это обыкновенные оперные певцы, искусно владеющие голосом. Да нет – конечно, они не обыкновенные, а самые настоящие звезды. И если мы представим тот самый глянец, воплощенный в музыке, то вот он – на сцене «Ковент Гардена». И нет, он не скрывает их внутреннее состояние, он только дополняет, обрамляя картину ювелирным багетом.

По ходу постановки можно без проблем определить основных действующих лиц. Тут просто – кроме них больше никто не поет. Это сам Дон Жуан (исполняет уругвайский барритон Эрвин Шротт), его возлюбленная Донна Эльвира (греческая сопрано Мирто Папатанасиу), слуга и помощник искусителя Лепорелло (итальянский бас Роберто Тальявини), видная особа Донна Анна (шведская сопрано Малин Бистрём), ее жених Дон Оттавио (немецкий тенор Даниэль Беле), крестьянка Церлина (британская сопрано Луиза Олдер), ее жених Мазетто (хорватский баритон Леон Косавиц) и командор, отец Анны (британский бас Бриндли Шерратт). Вы видите, насколько многогранна и многонациональна эта постановка?

Однако даже среди этого буйства красок можно вычленить «самых-самых». В первую очередь это Дон Жуан, Донна Эльвира, Лепорелло, Донна Анна, и, как показалось, Церлина. За этими голосами следишь больше всего. Да, Оттавио, Мазетто и командору также отведены существенные роли, у них есть персональные партии, но их все равно скрывают голоса и образы перечисленных выше «самых-самых».

Есть глубокое убеждение, что если бы Моцарт увидел Эрвина Шротта – он бы плясал от счастья. Он бы понял, что не зря писал свое произведение. Он бы увидел в Шротте того самого Жуана. И не раз в минуты показа казалось, что Эрвин Шротт это не просто современный Дон Жуан, а что Жуан буквально реинкарнировал в Шротта… Настолько подходит эта роль уругвайскому певцу.

Шротт и Жуан – главные герои оперы Моцарта. В обольстителе Жуане, в этом уже изрядно ограненном временем человеке, ты видишь актера, а в Шротте – испанского искусителя. И, наверное, не удивительно, что порой мелькает мысль, что Шротт, выходя из служебной двери «Ковент Гардена», перевоплощается в Жуана – надевает маску и, прячась в тени, ищет себе новую прекрасную «жертву» в узких улочках Лондона. Уругвай и Испания имеют много общих корней, кровь у них одна…

Кстати, в антракте Эрвин Шротт, спустившийся с театральных подмостков, отвечая на вопросы ведущей, не смог дать четкого определения жанру постановки – комедия это или трагедия. Это своеобразный трагифарс, вместивший не только эмоциональные переживания от постоянных измен и постоянный дух мщения, но и изящный юмор и даже эротику.

Отдельно стоит понаблюдать за Малин Бистрём и ее Донной Анной. Эта шведская дива настолько откровенно переживала роль, будто она была в этот вечер одна. Как это бывает у многих простых обывателей, которые неожиданно захотели попеть в ванной – только там, как кажется, можно выразить неподдельные эмоции, дать волю чувствам и голосу. И правда, там никто нас не видит, а не видит – значит, не слышит.



Бесспорно, многих перевоплощений актерского лица из зала «Ковент Гарден» попросту не видно. Зато по всему миру помогает это сделать трансляция. Режиссер нередко «баловался» крупным планом Бистрём, и было видно, как живет в Донне Анне эта шведская певица. Играли скулы, нос, глаза – это все элементарное переживание, будто смотришь документальный фильм, где все настоящее. Настолько искусно Малин владеет мимическими мышцами, и даже если бы она вышла на сцену обнаженной, на ее наготу зритель совершенно не обратил бы внимание. Так захватывает игра лица, что просто будет не зачем смотреть ниже ее шеи.

На сцене Королевского театра минимум декораций. Кроме актеров там лишь двухэтажный вращающийся куб. Но он выполняет двойную миссию – не только играет простую роль чьей-либо усадьбы, но и является воплощением похотливых мыслей Дона Жуана – таких же вращающихся и непостоянных. Освещение этих мыслей меняется в зависимости от сюжета. На куб постоянно проецируются яркие и мрачные краски, коридоры, двери и… блокнот Дона Жуана, который постоянно заполняет слуга Лепорелло.

Оперная увертюра и начинается вместе с написанием на кубе каких-то слов в хаотичном порядке. Поначалу невозможно предугадать, что означают эти надписи, небрежно выдавленные испанской рукой. Однако позже приглядываешься и понимаешь – это имена тех самых двух тысяч женщин, которых соблазнил (читай – обманул) безудержный Дон Жуан. Когда письмена заполоняют все пространство куба, начинаешь верить, что девушек и правда могло быть так много.



Костюмы актеров также очень лаконичны. Правда, показалось, что гендерные образы собраны из разных эпох. Женские платья – это вторая половина XIX века, мужские костюмы – это американский стиль 1930-х годов. Но все они максимально скромные, будто пытаются подчеркнуть один единственный образ – образ Дона Жуана, который является единственным ярким пятном на сцене и постоянно ходит в лазурной «тройке». И ведь правда – его костюм должен источать праздник, ведь только он беззаботно проводит свои дни в испанской Севилье. А если его кто-то пытается поймать за руку или попросту убить – Жуана это только забавляет. И, как сказала Донна Эльвира, если человек сам не захочет поменяться, ему уже никто не поможет. Даже любящий его человек, коей предстает перед зрителями эта мудрая женщина. Шоу просто-напросто продолжается…

И если Анна и Церлина, опороченные Доном Жуаном, пытаются сподвигнуть своих женихов на месть, то Эльвира до конца пытается его изменить, даже когда приближается роковой час для испанца. Ее платье – это белая ткань, по которой разбросаны имена незнакомых девушек. С ними он изменял Эльвире, с тех пор, как назвал ее своей женой. Но она по-прежнему любит испанца, даже нося на себе этот груз.

А музыка!? Мы совсем забыли про музыку. И когда-то это могло показаться невежеством, но нет – тут другая история. Музыка Моцарта звучит в постановке постоянно, но она настолько легка, что ее просто не замечаешь – она приятно ложится на слух, она не мешает «читать» актеров. Пожалуй, ее стоит слушать отдельно. И ведь некоторые аккорды мы действительно где-то слышали – в рекламе, в фильмах, в заставках к программам. Это она – музыка, написанная более 230 лет назад.

С нашим засилием гаджетов и информации, можно элементарно открыть известные сайты и прочитать, кто такой Дон Джованни (или вернее – Дон Хуан, поскольку он родом из Испании), когда написал музыку к опере Амадей Моцарт, а когда состоялась премьера современной постановки в Королевском театре. Но, идя в магазин, мы же стараемся купить сливочное масло, а не спред…

Далеко не все, откровенно говоря, имеют возможность посетить «Ковент Гарден» в Лондоне, но имеют возможность максимально близко увидеть неподдельные эмоции актеров, и практически прикоснуться к подлокотнику кресла в зале… Да, всё настолько живо и мощно, что порой ты обнаруживаешь себя в Королевской Опере. Даже если обнаружил себя в амфитеатре.

Да, мы не в Лондоне, но поверьте – посетить «Галактику» с ее новым проектом гораздо интереснее, чем смотреть и слушать произведение на компьютере в сомнительном качестве (даже если вы его найдете). Вы и сами почувствуете себя лучше и приятнее. А если на следующий день, поддавшись эмоциям, расскажете коллегам по работе, где вы побывали (не бойтесь схитрить – скажите, что в «Ковент Гардене»), вас будут слушать с открытым ртом. Как мы слушали игривый бас итальянца Роберто Тальявини и удивлялись откровенности сопрано шведской дивы Малин Бистрём…



28 декабря в рамках проекта «Опера HD» в ГАЛАКТИКЕ омичи смогут увидеть запись любимого новогоднего спектакля Королевского балета «Щелкунчик» на музыку Петра Ильича Чайковского в постановке Питера Райта.


Юрий Головченко
biletomsk.ru
Фото из сети интернет.


Поделись этой новостью с друзьями

Отзывы


Отзывы отсутствуют


Добавить отзыв

Выберите дату
Что будем искать?
Отправка СМС
Подписка на новости